BROBIKE 兄弟单车网

 找回密码
 注册用户

扫一扫,极速登录

查看: 5718|回复: 27

^^英文小贴士

[复制链接]
发表于 2006-12-3 21:08:53 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册用户  

×
口语: 马马虎虎,还凑合 “嗨,最近咋样?” “马马虎虎吧,还行。” 这个“还行”或者“还凑合”,如何用英语来表达?如果您厌倦了老套的“Just so so”,“Fair to middling”也是蛮不错的妙语佳句。 “Fair”和“middling”在此是一个意思,表示“中等的”。与“fine”(优秀)和“poor”(拙劣)相比,两个词均位于两个“极端”之间,比如:His work is only fair, certainly not distinguished.(他的工作只能称做一般,算不上出色);He is a skier of middling skill.(他的滑雪技术一般般。) 此外,在形容物品质量等级时,常用“fine”,“middling”和“poor”三个级别来表达。而fair如果和介词“for”搭配,口语中常用来形容“一点没错”,如:What you say is true, for fair.(你说得对,一点没错!) 再来看组对话,巩固一下我们刚刚学过的“马马虎虎”: A:How are you?(过得怎么样?) B:Fair to middling.(还行,不算差。) 歪瑞古德 Fish and visitors smell three days. 鱼放三天发臭,客住三天讨嫌。 [ 本帖最后由 鲁西西 于 2006-12-3 21:20 编辑 ]
发表于 2006-12-4 20:08:44 | 显示全部楼层
口语:“真把我给气炸了!” “他真过分,真个把我给气炸了!” 日常生活中,难免会遇到气火中烧,在郁闷、愤怒即将引爆的一刹那,“气炸”十有八九要从口中溜出。一句很美国化的用法,“气炸”—— to get someone's goat。 不难看出,“to get someone's goat”肯定与“山羊”脱不了干系。据美国语言学家、新闻评论家H.L. Mencken(亨利·路易斯·门肯)推测,该短语源于赛马,“山羊”在赛马比赛中居一席之地。早年,驯马师在比赛前,常把山羊置于性情暴躁的种马厩中,据说可以起到安抚烈马的功效。不过,卑劣的赌徒为了赢得马彩,会对未下赌注的马匹做手脚,偷偷把“安抚使者”山羊牵走。 故事讲到这儿也就明白了,to get someone's goat原指“把山羊从马的身边牵走,惹马生怒”,随着时间的推移,就成了“惹人愤怒”了。看个例句:You've carried it too far. That really gets my goat!(你做得太过分了,真个把我给气炸了。) 歪瑞古德 The pot calls the kettle black.责人严而律己宽 [ 本帖最后由 鲁西西 于 2006-12-4 20:28 编辑 ]
发表于 2006-12-5 18:12:36 | 显示全部楼层
“全能比赛”怎么说 China's Yang Wei (C) celebrates on the podium after winning the gold medal in the men's individual all-around final at the Asian Games in Doha December 4, 2006. Japan's Hisashi Mizutori (L) won the silver medal and compatriot Hiroyuki Tomita won the bronze medal. [Reuters] 如图文字所示:在体育词汇中,“the individual all-around final”指“个人全能比赛”,“all-around”也可写作“all-round”。该短语中,“final”做名词,指“决赛”。 “All-around”做形容词时指“多方面的,多才多艺的”,如an all-around athlete/player(全能运动员/选手)。此外,日常我们所说的“全面建设小康社会”则可表达为:to turn/advance China into a moderately prosperous society in an all-round way。 值得一提的是,all-round相应的名词形式“all-rounder”就是我们常说的“多面手”,如:He is a good all-rounder who likes tennis, cricket, and swimming.(他是个体育全才,喜欢网球、板球、游泳等各式体育项目。) 歪瑞古德 Money is a good servant and a bad master.金钱是善仆,也是恶主 [ 本帖最后由 鲁西西 于 2006-12-5 18:15 编辑 ]
发表于 2006-12-7 12:39:01 | 显示全部楼层
So good Thank you[s:1]
发表于 2006-12-7 14:36:38 | 显示全部楼层
my pleasure,brother
发表于 2006-12-7 14:54:54 | 显示全部楼层
“发挥失常”怎么说 12月5日多哈亚运会上,中国羽毛球男团再创佳绩。遗憾的是,超级丹本次比赛发挥失常,首盘折戟,意外负于韩国名将李炫一。 请看新华网相关报道:World champion Lin Dan seemed used up after a heart-stirring battle against Indonesian Olympic champion Taufik Hidayat on Monday. "I failed to win the game in the opening set and I played below par in the final set," said a depressed Lin. 报道中的“to play below par”指“发挥失常,表现欠佳”,有时也可写做“to play under par”。 “Par”做名词时,常用来指“一般标准,一般水平”,相应的,below/under par表示“未达到期望值”或“低于一般水平”,而above par则用来形容“高于一般水准”。同时,“par”还可用作形容词,指“一般的”,如“par performance”(水平一般的表演)。 在商业术语中,“par”指“(股票的)票面价值”,常和介词at搭配,如:to sold the bond at par(照票面价值出售这张债券)。相应的,above par/below par指“高于票面价值/低于票面价值”。 歪瑞古德 Nothing venture,nothing have.不进取者无所获
发表于 2006-12-12 16:09:40 | 显示全部楼层
“流氓软件”怎么说 “流氓软件”如今人人喊打,反流氓软件可谓是2006年互联网一件大事儿。11月8日,中国互联网协会公布了“流氓软件”官方定义:在未明确提示用户或未经用户许可的情况下,在用户计算机或其他终端上安装运行、侵害用户合法权益的软件。 请看《中国日报》相关报道:Internet Society of China has published its final definition of malicious software after it has collected more than 8,500 opinions from the public since early this month. Malicious software is defined as a program that is installed on computers or other terminals without the user's permission and infringes the user's rights. “流氓软件”即“恶意软件”,以“installed without notification or approval”(强制安装)、“browser hijacking”(浏览器劫持)、“triggering pop-up ads”(广告弹出)等恶行为主要特征。 英语中,“流氓软件”常用“malicious software”或者“malware”来表达。显然,malware是malicious software的合成形式,英语中类似造词法比比皆是,如:motor + hotel--motel(汽车旅馆);smoke + fog--smog(烟雾);breakfast + lunch--brunch(早中饭)。 此外,“流氓软件”也可用“rogue software”来指代,“rogue”在英语中指“流氓、无赖”。 歪瑞古德 Humor has been well defined as thinking in fun while feeling in earnest. 幽默——以诚挚表达感受,寓深思于嬉笑
发表于 2006-12-12 19:21:24 | 显示全部楼层

TYVM!

A good lesson,please go on! Thanks a lot!
发表于 2006-12-13 19:47:44 | 显示全部楼层
[s:1] i will! thanks for your attentions!
发表于 2006-12-14 09:04:52 | 显示全部楼层
GOOD GOOD STUDY XI , DAY DAY TO ABOVE
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册用户  

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|触屏版|BROBIKE ( 鲁ICP备18056232号 )

GMT+8, 2024-11-22 06:35 , Processed in 0.027774 second(s), 16 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表